Legal Translator, Editor and Transcriber

Global Language Strategies


Date: 10 hours ago
City: Alexandria, VA
Contract type: Full time
Remote
Benefits:

  • Contractor
  • Freelance
  • Bilingual
  • Linguist
  • Editor
  • Transcriber
  • Translator
  • Flexible schedule


Legal Translator, Editor and Transcriber - Hungarian to/from English - Remote

Status: Freelance 1099 Contractor

Global Language Strategies, headquartered in the Washington DC metropolitan region, is currently seeking a professional legal freelance translator, editor, and/or transcriber to translate, edit and/or transcribe legal documents between English and Hungarian for remote assignments as a freelance contractor.

Job Duties:

  • Provide accurate legal translation and/or editing of documents and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from Hungarian to/from English.
  • Edit audio transcriptions that include slang and idioms.
  • Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language.
  • Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale.
  • Translate and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards.
  • Use domain-specific terminology.
  • Review and certify the quality of other translators’ work, as needed.
  • Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint.
  • Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio.
  • Abide by a code of ethics when performing transcription and translation work.


Requirements:

Minimum Qualifications:

  • A U.S. citizen willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance Moderate Level.
  • Bachelor’s degree or equivalent experience.
  • At least 3 years of experience in translating and/or editing between English and a foreign language.
  • At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription.
  • Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s).
  • Proficient in Microsoft Office.


6 Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as SDL Trados.

Preferred Qualifications:

  • ATA, NAJIT or other relevant professional certification.


This is a remote position.

How to apply

To apply for this job you need to authorize on our website. If you don't have an account yet, please register.

Post a resume